1. Online Translation Center
Many of our customers have stated a desire for a thorough improvement regarding security. The most difficult issue in providing high-level security translation services is the working environment of freelance translators. As a rule, translators sign a confidentiality agreement. However, as translators are not professionals in the security field, they cannot bear full responsibility regarding security.
OLAND has confronted this "security problem" by providing the new solution of creating the Online Translation Center, which enables translations to be done not in the translator's environment, but under a high-security level working environment. At the same time, every translator will be able to use the latest versions of translation software tools, such as Trados and SDL. Translators can work from their home as well as when traveling, utilizing the uniform online working environment. We have strived to create a most convenient working environment for our translators. Except for special cases, all translations for OLAND will be performed utilizing the Online Translation Center.
We ask your cooperation in using the Online Translation Center, as it is a basic requirement for our translators.
|
2. Translation Support Tool Usage (Trados, etc.)
We provide Trados translation services for all languages. We receive a lot of translation orders from our customers, on the condition of using Trados. Therefore, we strongly recommend translators learn how to use Trados.
We provide a "Free Support Program" for translators. Please contact our coordinators for details.
|